I am a professional editor, writer, copywriter, researcher, lecturer, and librarian.
I thoroughly enjoy working with the written word and am an ardent advocate
for proper use of the English language. I value structure, style, and creativity
and am passionate about the various aspects of my work. I had worked for
the Canadian government for eighteen years: four years at the Department of
Foreign Affairs and International Trade in Ottawa, Canada and fourteen years
at the Canadian Embassy in Tokyo, Japan. I then became the in-house editor
for the Institute for Global Environmental Strategies (IGES), an environmental
strategic policy research institute in Hayama, Japan. Besides providing editing
services at IGES, I presented a series of grammar and writing workshops to the
researchers, the majority of whom were Japanese and Asians whose native
language was not English. I was occasionally called upon to edit
correspondence and documents written by senior officials at the Japanese
Ministry of the Environment, including the minister.
My primary editorial focus is on material related to the environment and
written by professional researchers who are not native English speakers, The
types of research material I have edited includes: journal articles, reports,
case studies, surveys, legal contracts, MOU's, commissioned research papers,
policy briefs, newsletters, and website material.
I have a B.A. in Asian Studies (Japanese) from the University of British Columbia and a Master's degree in Library and Information Science from the University of Western Ontario.